5/04/24

Alternativa ao Lexicon do Hebraico Bíblico Tardio

 


Pesquisa Revela Abordagem Alternativa ao Lexicon do Hebraico Bíblico Tardio


Uma pesquisa recente realizada por Robert Rezetko, da Radboud Universiteit Nijmegen, e Martijn Naaijer, da Vrije Universiteit Amsterdam, oferece uma perspectiva inovadora sobre o estudo do Hebraico Bíblico Tardio (HBT). Intitulado "Uma Abordagem Alternativa ao Lexicon do Hebraico Bíblico Tardio", o estudo questiona as abordagens convencionais para entender a variação e a mudança linguísticas no contexto do HBT.


A pesquisa foi inspirada pela obra de Avi Hurvitz, "A Concise Lexicon of Late Biblical Hebrew". Os pesquisadores se perguntaram sobre a natureza do léxico do HBT e o que o torna "tardio". Em um artigo separado, eles revisaram o Lexicon de Hurvitz, discutindo seus conteúdos, objetivos e oferecendo elogios e críticas. Neste artigo, o objetivo é explorar de forma mais aprofundada as questões teóricas e metodológicas relacionadas à abordagem convencional e à abordagem alternativa ao estudo do HBT.


Uma das principais críticas apontadas pelos pesquisadores é a simplificação excessiva da abordagem convencional, que considera que todas as variantes tardias têm o mesmo valor. Em contrapartida, eles propõem um modelo que considera as distribuições das variantes tardias em relação às alternativas mais antigas, demonstrando a heterogeneidade do material no Lexicon e no corpus dos escritos bíblicos tardios.


Os pesquisadores estudam as variantes em livros de transição e tardios do Antigo Testamento, como Ezequiel, Ageu, Zacarias, Malaquias, Cântico dos Cânticos, Eclesiastes, Ester, Daniel, Esdras, Neemias e Crônicas. Eles buscam uma compreensão clara e completa da distribuição das variantes nesses livros, apresentando os resultados de forma visual.


Uma das principais conclusões da pesquisa é que a incidência de linguagem tardia nos escritos bíblicos tardios é rara e idiossincrática. Os pesquisadores destacam que a presença de linguagem tardia é muito limitada em comparação com a linguagem mais antiga, desafiando a visão tradicional de que os escritores tardios preferiam usar palavras tardias em vez das mais antigas.

Alternativa ao Lexicon do Hebraico Bíblico Tardio

Leia também: Pesquisa Revela a Importância dos Rituais na Narrativa do Livro de Levítico

Em resumo, a pesquisa oferece uma nova perspectiva sobre o léxico do Hebraico Bíblico Tardio, destacando a raridade e a idiossincrasia da linguagem tardia nos escritos tardios. Os resultados desafiam as noções convencionais de periodização linguística e datagem linguística, sugerindo que o léxico do "Hebraico Bíblico Tardio" é mais "antigo" do que "tardio".

Fonte

Rezetko, R. e Naaijer, M. (2016). Uma abordagem alternativa ao léxico do hebraico bíblico tardio. O Diário das Escrituras Hebraicas , 16 . https://doi.org/10.5508/jhs.2016.v16.1

Compartilhe:

Autor: Ronaldo G. da Silva é Bacharel em Teologia e Professor de Homilética com Pós-Graduação em Educação pela UFF. Entusiasta na Evangelização e Estudos Bíblicos.

0 comentários:

Evangelizai

Mais Lidos